When I was the teacher, and an English one at that, I was constantly trying to infuse lessons on empathy into my curriculum. Thrown in amongst lessons on similes, metaphors and dissecting literature would be questions leading my monsters to look at the world from a different perspective. As I was thinking today about how I now feel like a child who is just learning to speak, unable to communicate in the ways necessary, and feeling frustrated in return (sadly, I can’t cry and flail in public), it brought me back to a book I taught yearly called Seedfolks. One of the vignettes deals with a man who lived in
Class, please answer the following questions:
4. What did Gonzalo mean when he said, “The older you are, the younger you get when you move to the
6. What caused Tío Juan to change “from a baby back into a man?”
9. What did Ashley mean when she said, “The older you are, the younger you get when you move to [
I am trying to stay afloat by using humor in the classroom (the class clown was always popular), as I stumble frequently, and can never seem to find the right word at the right time -- a feeling very foreign to me. The other day I had to stop the class to point out that in the pictures we were observing to learn times of the day and the verb être, a young mademoiselle was initially wearing a shirt that had a neckline flanking her collar bones, and by the end, she had cleavage (and was walking out with the professor). Although I made my classmates laugh, I knew inside it was merely my way of distracting the class from my French language faults. I couldn’t let on that I was frustrated and upset by my own inabilities. I couldn’t let on that frequently I feel two inches tall, literally and figuratively.
So, who are these babies and youngsters that are now my newest cohorts? They are the quickly toddling (strollers for toddlers are few and far between), well-dressed younger siblings of their older daredevil-ish brothers and sisters. I say this for a few reasons; lots of scooters and bikes tear past you on the sidewalk, their captain’s hair blowing in the wind, as helmets don’t exist here. Nor does it seem that children’s booster seats, seat-belt wearing or staying in close proximity to your parent are even close to being trendy here. If you are one of the lucky babies to have a stroller (usually MacLaren), just hope your parent has not tied you to a pole outside of a restaurant while they are inside enjoying a nice warm thé (we saw that this weekend!). The good news is that at least I am part of the cool crowd here, as I was never allowed to go helmet-less while growing up. Now if only I could find a stroller in my size, I might make peace with my current demotion. I also wouldn’t mind wearing a diaper once again -- then I could drink lots of coffee in the morning and not worry about the repercussions.
Please note: attached is my Alliance Française student ID. This ID is much larger than the typical American ones, and reminds me of the cards we had to wear around our neck the first day of kindergarten. It seems to be quite applicable to this post!
No comments:
Post a Comment